リクエスト:
- 性別男性女性
数量:01名
- 学歴:大学以上
- 経験: 3年以上
- 勤務地: ハノイ
仕事の詳細
- リーダーの会議やパートナーとの会議における翻訳と通訳
- 上司からの依頼に応じて文書や契約書の翻訳を行う
- ディレクターの勤務スケジュール、会議スケジュール、週間勤務スケジュールを調整、調整、更新します。
・取締役の求めに応じて必要書類の作成、社内外の会議への出席
- ディレクターとの顧客ミーティングに同行
- ディレクターと部門間の仕事を接続する
- 割り当てられたら他のタスクを実行します。
候補者の要件
- ハノイ大学、ハノイ外国語大学中国語専攻卒業
- 4つのスキルをマスター:聞く、話す、読む、書く
- 機敏で勤勉で、仕事のプレッシャーに耐えられる
- オフィスコンピューターに堪能な方
- 仕事に固執する
- 経験は必要ありません、経験があると有利です。
右
- 給与は1,000万〜2,000万(能力と経験に応じて)。建設現場で働いていたことが有利です。
- 社会保険、健康保険、失業保険制度に完全に加入していること。
・定期健康診断、休暇、その他社内規定に基づく福利厚生が受けられます。
- 会社は、専門能力を向上させ、仕事で進歩するために学習するための環境を作り出します。
- プレミアム ヘルスケアや年間旅行など、会社のその他の優れた特典をお楽しみください...
・作業服を支給します。
- 観光と休暇: 年に1回。